一段落!さてその次は・・・?


1回90分・週2回でほそぼそ続けてきた中国語のレッスンがひとまず終了!


まぁ、まとめて払っていた授業料分が終わったということなんだけど、
タァが午前保育に行くようになって生活リズムが変わって、同じ形で続ける
必要もなくなって、それならキリのいいところで1度小休止、というわけ。


最初に語学学校で紹介された、日本語訳のある初級用テキスト3冊と、
やや重複するけど単語数の多い、中国語−英語のテキスト第2巻。


これだけやって、どれだけ力がついたんだか・・・?

   
とりあえずなんとか日常生活は送れていて、街で道を聞かれて教えるなんてことも
たまにはできて、いつのまにか少しかじったイタリア語より使えるかも?と、
自己満足的自己評価。


でも中国語って、やっぱり発音難しい〜!(>_<)


たとえば日本語で「めぐろ」のイントネーションで「しぶや」ってどこですかと
聞かれたら、たいていの日本人はどこのことか、わかってくれる。
でも中国でそれをやると、タクシーの運ちゃんに「ぁあん!?」って聞き返される。
漢字が多い(というかたくさんの漢字だけ)ので、音の高低はふさわしい漢字を
連想し、これだとピンとくるための大事なカギなのだ。


想像するに、こちらは「めぐろ」のように「しぶや」と言ったつもりでも、
言われたほうは「しぼよ」と言われたぐらいのわからなさなのだろう。


日本語で「天下」と「天皇」では、同じ「天」でも発音するとき微妙に違うなんて
誰も気にしちゃいないけど、中国語にはそういう音の違いもある。
これは間違えても理解されないほどではないけれどね。


ひとまず年内はのんびり復習かなと思っている。
サァの中国語の教科書読むだけで、一勉強になっちゃうし(笑)。
まずはお疲れさま!私。(^^)


なかなか難しいけど、中国人の友だちができるといいのかなぁ。
使わないとダメだもんねぇ。